孔子向师襄子学琴,学了十天仍没有学习新曲子,师襄子对他说:"可以增加学习内容了。"孔子说:"我已经熟悉乐曲的形式,但还没有掌握方法。"过了一段时间,师襄子说:"你已经会弹奏的技巧了,可以增加学习内容了。"孔子说:"我还没有领会曲子的意境。"过了一段时间,师襄子说:"你已经领会了曲子的意境,可以增加学习内容了。"孔子说:"我还不了解作者。"又过了一段时间,孔子神情俨然,仿佛进到新的境界:时而神情庄重穆然,若有所思,时而怡然高望,志意深远;孔子说:"我知道他是谁了:那人皮肤深黑,体形颀长,眼光明亮远大,像个统治四方诸侯的王者,若不是周文王还有谁能撰作这首乐曲呢?"师襄子听到后,赶紧起身拜了两拜,回答道:"老琴师传授此曲时就是这样说的,这支曲子叫做《文王操》啊!。"
注释: (1〕鼓琴:弹琴."师襄子":卫国乐师.〔2〕进:进展,此指不再学习新的曲子.
〔3〕益:加,增加,此意同"进".〔4〕数:规律,这里指演奏的技巧.
〔5〕有间:过了一段时间.〔6〕志:志趣,意旨.
〔7〕为人:作曲的人是一个什么样的人.〔8〕穆然:默然,沉静深思的样子.
〔9〕怡然:和悦的样子."怡",高远的样子.〔10〕黯:深黑.
〔11〕几:通"颀",颀长.〔12〕望羊:亦作"望洋",远视的样子.
〔13〕四国:四方,天下. 〔14〕《文王操》:周文王作的琴曲名.
〔15〕辟:通"避".辟席:即避席.古人席地而坐,离座而起,表示敬意.
有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:"我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你给帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。" 伯乐接受了这个请求,就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。
1、比:副词,连续地,接连地。(比三旦)2、莫:没有谁。(人莫知之)
3、知:知道,了解。(人莫知之)4、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为"臣"。
5、旦:天。6、立:站立。7、于:在。8、言:交谈。9、愿:希望。
10、子:代词,代指伯乐。(愿子还而视之)11、还:音义通"环",围绕,转圈子。
12、顾:回头看。(去而顾之)
13、一朝之贾:一天的价值;贾:通"价",这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的。
14、乃:就,于是。(乃还而视之)15、去:离开。(去而顾之)
16、之:代词,这里指千里马。(伯乐乃还而视之)17、一旦:这里是"一天"的意思。
评论
还能输入140字
用户评论
经过核实,本空间由于存在敏感词或非法违规信息或不安全代码或被其他用户举报,
已被管理员(或客服)锁定。
本空间现无法正常访问,也无法进行任何操作。
如需解锁请联系当地教育技术部门,由当地教育技术部门联系锁定人处理。
当前机构空间已被管理员(或客服)封锁。
目前机构空间无法正常访问,也无法进行任何操作。
如需重新开放,请联系当地教育技术部门,由当地教育技术部门联系管理员(或客服)处理。